اتوار، 30 ستمبر، 2007

محب علوی

محب علوی نال میرا ایک معاہدہ ہویا سی کے او میرے اُتے لکھن گے تے فیر میں کاؤنٹر اٹیک کراں گا۔ لیکن عرصہ ہویا ایس گل نوں۔ اج اونھاں نال گل ہورہی سی تے میں سوچیا چلو اے وی فرض ادا کردے چلئیے۔ چونکہ معاہدے دے مطابق میں کاؤنٹر اٹیک کرناں سی ایس لئی اردو دی جگہ پنجابی وچ لکھن لگا واں۔


محب علوی مینوں ہن تے یاد وی نئیں آؤنداں محفل سے کدوں آیا سی۔ لگدا اے جیویں اے ہمیشہ توں محفل تے سی۔ تسی یقین کرو یا نہ کرو زندگی وچ پہلی دفعہ جس علوی نال ملیا او محب علوی سی۔ حالانکہ شادی شہداء بندہ اے لیکن ایدے کم کاکیاں والے نیں۔


ٹیلی فون کرے گا تے پونا کینٹا کتے نئیں گیا۔ مینوں تے اینج لگدا اے فون اَک کے ایدے ہتھوں نکل کے نسدا اے تے اے کال مکاؤندا اے۔ اردو واسطے کجھ کرن دا جذبہ ایدے اندر ٹھاٹھاں ماردا اے۔ اے ٹھاٹھاں کس قسم دیاں نیں میں کجھ کہہ نئیں سکدا۔ شاید اُچی اڈی والے سینڈل دیاں ٹھاٹھاں۔


ہون نوں بہت کجھ ہوسکدا اے، لیکن اے ایسا بندا اے جیڑا بہت کجھ کرسکدا اے۔ گلاں اینج سناؤندا اے کہ اگلا بندہ کہندا اے بس دنیا تے اے ہو ای اے۔ ایدی ایسے خاصیت دی وجہ توں اینھوں اردو لائبریری دا افسر تعلقات عامہ بنایا گیا اے۔ اردو ٹیک تے گیا تے اوتھے وی سائیاں اینھوں مزدوراں دا ہیڈ بنا چھڈیا۔


سٹیٹ لائف والیاں دی بدقسمتی کہ اونھاں نو نئیں مل سکیا چکانویں دے کے سافٹ وئیر پروگرامنگ ول آگیا۔ ورنہ ایدھے لچھن انشورنش ایجنٹاں والے نیں۔ گلاں گلاں وچ بیمار نو کھڑا کر دوے دے کھڑے نوں لمے پا دوے وچارہ ہائے ہائے کردا پھرے۔ چنگے پلے بندے نوں زمینوں چک کے اسمانیں چڑھا دندا اے۔ فیر آپ بے نیازی نال اگے ودھ جاندا اے پچھوں پانویں او غریب اپنی ہڈی پسلی تڑا بیٹھے۔


شروع شروع چ مینوں وی اسمانیں چڑھایا۔ لیکن شکر اے بچ بچا ہوگیا۔ ورنہ مینوں اپنے آپ وچ او او خوبیاں نظر آؤن لگ پیاں سی جہیڑیاں کدی میں خواب وچ وی نئیں سی سوچیاں۔ ایہو جئے بندے کولوں تے بندہ سڑ وی نئیں سکدا۔ بھئی سڑے کس چیز تے، الٹا آپ تھلے بے کے تہانوں گڈی وانگ اسمانیں چاڑھد دندا ے۔


کوئی پراجیکٹ چلاؤنا ایدے کھبے ہتھ دی مار اے۔ ساریاں نوں ایک دفعہ تے گھن چکر بنا دیندا اے۔ فلانیاں نوں وی آجا ٹینگڑیا توں وی آجا۔ ایسے ایسے بندیاں نوں لے آؤندا اے کہ تسی سوچ وی نئیں سکدے۔ لوکیں نا نا کرکے وی کم کرجاندے نیں۔ بس اینھاں ای، ہاں ٹھیک اے اینھاں ای۔ اچھا تھوڑا جئا ہور چل دے اے وی۔تے اینیں دیر وچ کم ای مک گی ہندا اے۔


میں مشورہ دواں گا جنھاں ماواں دے بچے سکول نئیں جاندے، کوڑی دوائی پین لگے تنگ کردے نیں۔ او چینی دی بجائے محب علوی نوں ٹرائی کرن انشاءاللہ افاقہ ہوئے گا۔


ایس بندے دا ناں محب علوی نئیں محبوب علوی ہوناں چائیدا سی۔ اردو نال محبت رکھن والے محب علوی نال وی محبت رکھدے نیں۔ اے علیحدہ گل اے کہ پاء جی ہوراں دا اصل ناں فاروق ظفر اے۔ مینوں ایس ایم ظفر دے کوئی قریبی شریبی لگے نیں، شاید ایسے وجہ توں محب علوی کہلواؤندے نیں۔


خیر سانوں یار دی یاری نال غرض۔ محب علوی سدا خوش رہوے۔ بیبا بندا اے۔ (نہ بی بی نا بابا، بلکہ بی با رب جانے کیس سیانے نے اے لفظ ایجاد کیتا سی خیر چھڈو تسیں اگے پڑھو) دعا اے ایدا ساڈا تے اردو دا ساتھ سدا قائم رہے۔ اور آ

11 تبصرے:

  1. محب پر تبصرہ اور وہ بھی پنجابی میں! اب اس کا ترجمہ کون کرے گا تاکہ مجھے بھی پتہ چلے کیا لکھا ہے؟

    جواب دیںحذف کریں
  2. محمد شاکر عزیز30 ستمبر، 2007 5:12 PM

    پاء جی تہانوں پنجابی نہیں آتی؟
    کر لو گل
    اردو میں بھی لکھتا ہوں اسے کسی دن

    جواب دیںحذف کریں
  3. ہاہاہاہا ۔ محب شادی شدہ اے یاں‌شادی شُہدا ؟ شُہدا تے پنجابی چ کسی ہور شے نوں‌آکھی دا اے ناں۔ :D

    جواب دیںحذف کریں
  4. زکریا آپ انٹرپریٹر کا انتظام کر لیں‌۔

    جواب دیںحذف کریں
  5. محمد شاکر عزیز30 ستمبر، 2007 6:35 PM

    ہاہاہاہاہا
    اے معنے تساں چنگے کڈے نیں
    ہاہاہاہاہاہاہا
    محب علوی اپنی اپنی قسمت آہ۔۔۔ہن یاراں تہانوں شہدا وی کیناں سی
    ہاہاہاہاہاہاہا
    زکریا آپ کے لیے کوئی بندوبست کرتے ہیں۔

    جواب دیںحذف کریں
  6. بڑا ہی چنگا لکھیا ہے تساں
    اے بندہ گڈی وانگ اسمانیں چاڑھدا ہے تے او وی بغیر ڈور دے، ایہی کمال ہے اس بندے وچ
    خوش راہوے

    جواب دیںحذف کریں
  7. یار تو تو بالکل ہی اوقات میں واپس آ رہا ہے ۔ یہاں ہم اردو کی ترویج کے لیے کام کر رہے ہیں ۔ اگر تمہیں پنجابی لکھنی ہے تو اپنے متعلق لکھو ۔ جب دوسروں کے متعلق لکھو تو اردو میں لکھو ۔ اب یہی دیکھ لو ۔ جو زکریا کے کام کی چیز تھی وہ انہیں سمجھ ہی نہیں آئی ۔

    ویسے تم نے میری اس بات کی تصدیق کر دی ہے کہ محب کے دل میں خواتین کے لیے کافی زیادہ "سافٹ کارنر" ہے ۔ اب میں دیکھتا ہوں کہ وہ تمہارے ساتھ کیا کرتے ہیں :P

    جواب دیںحذف کریں
  8. محمد شاکر عزیز1 اکتوبر، 2007 4:50 AM

    تعریف دا شکریہ پاء جی۔
    اوقات ے آؤن والی گل تساں صحیح‌ آکھی۔ میری اوقات واقعی اے ہو ای اے۔ اردو دی ترویج واسطے کم کرن تو کیس کافر نے انکار کیتا ہے۔ لیکن ایدا اے مطلب نئیں کے اسیں کسے دوسری زبان نوں ہتھ وی ناں لائیے؟
    ایدھے اُتے تے جِداں‌ بہت کم ہون ڈیاں اے؟
    بلاگز توں ویب پری ہوئی اے۔ لوگ بغیر سٹاپوں لکھ رئے نیں‌ ایدھے وچ۔۔
    او میاں ایدھے واسطے کی اسمانوں جبرائیل آسیں؟
    اے آپے ای کرناں پیناں اے۔ میاں اردو نوں تین سال ہوگئے سانوں چکدیاں ہن جے دو لفظ پنجابی وچ لکھ لئے دے نیں تے تہانوں کادا اعتراض اے۔
    عجیب بندے او یار پشتو وچ سندھی وچ فورم بنن ڈئے نیں‌ ترجمے ہوون ڈئے نیں‌ ایتھے کسے نوں ٹیشن ای کوئی نئیں۔
    زکریا واسطے اک اردو ورژن جاری کر دنّے آں اے کیہڑا مسئلہ اے۔
    وسلام

    جواب دیںحذف کریں
  9. ویسے شاکر محب نے تہاڈے اتے لخنا سی یا تہاڈے بارے کُج لخنا سی؟

    جواب دیںحذف کریں
  10. محمد شاکر عزیز1 اکتوبر، 2007 9:59 AM

    پاء جی اے مضمون اے۔ بچہ پانویں گاں اُتے لکھ لیاوے یا فیر کاپی تے۔

    جواب دیںحذف کریں
  11. بلےوی بلے شاکراں ، پنڈے دا کڑاکا کڈ دیتا سو۔

    جیہڑا کم میں کرداں‌ رہناں اوہی کم میرے نال کر دیتا ای ظالما ، بغیر ڈور تے آسمان تے چڑھا دتا سو ہن تھلے اترن واسطے دل وی نئیں کرن دیاں۔

    جہانزیب ، وئی کی سوہنا مطلب کڈ کے لیاندا اے ، پنجابی ایس واسطے ہی بڑی خطرناک سمجھی جاتی ہے۔

    جواب دیںحذف کریں

براہ کرم تبصرہ اردو میں لکھیں۔
ناشائستہ، ذاتیات کو نشانہ بنانیوالے اور اخلاق سے گرے ہوئے تبصرے حذف کر دئیے جائیں گے۔